Трое В Лодке Не Считая Собаки Книгу Онлайн
Трое в лодке (не считая собаки); Трое в одной лодке, не считая собаки; Трое. На сегодняшний день книгу не только перевели почти на все мировые. Повесть Джерома Клапка Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» является. Например у Джеральда Даррела в предисловии к книге «Моя семья. Трое в лодке, не считая собаки. Трое в лодке, не считая. Текст книги (читать онлайн).
Мне попадались два перевода на русский этой книги. Первый - с 'родильной горячкой' - красивывй и смешной,потому 'неправильный'. Второй с 'коленной чашечкой'правильный и потому скучный. Первый вариант для меня - шедевр английского юмора,от которого можно ухохотаться.
Экранизация Захарова с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным в главных ролях,на мой взгляд,довольнор слабая.Во всяком случае, ожидания обманывает. Книга Джерома К.Джерома 'Трое на велосипеде',показалась куда более слабой, чем '. Это как продолжение 'Бравого содлата Швейка' - 'Швейк в русском плену'. Кстати, есть ли свежая экранизация книги Гашека? Нигде мне не встречается почему-то. Александр 21:52. Эту книгу мне посоветовали как образец английского юмора.
Схватилась я за нее тут же, отбросив на время все что в тот момент читала. Думала, ну, сейчас посмеюсь так посмеюсь!!!
Я ее и сама читала, и аудио форматом включала, и на языке оригинала пыталась мурыжить. И все это время думала, а когда же будет смешно-то? Я обожаю английский юмор, Диккенс порой доводил меня до слез, а Бернард Шоу до колик в животе. А вот Джером.
Он как Гаррис, которого сам же и придумал. Бедолага думал, что он умеет петь комические куплеты, а на самом деле не умел, только он ну, совсем не понимал этого. И тут та же петрушка. У автора ужасно плоский юмор.
Вам, наверное, попадались такие люди, которые много и громко шутят и сами смеются. Нет, я прекрасно видела где автор пошутил, я даже перечитывала слова, но они не вызывали даже ухмылки. Всего один раз мои губы дрогнули.
Но согласитесь этого мало для 'классики английского юмора'. Да, и вообще, я недоумеваю как такое произведение могло попасть в разряд классики? Ведь оно так безнадежно устарело. Оно невероятно скучное. Главные герои только и делают что едят, спят, пьют, сетуют на погоду, плывут в этой триклятой лодке и описывают 'красоты', каждый на свой лад. И ладно бы если язык оказался красивым.
Но и тут промах. Написано довольно громоздко и трудночитаемо.
Сюжета никакого нет. Друзья просто травят байки, которые где-то когда-то от кого-то услышали. Не смешные истории о не смешных глуповатых людях. Однозначно не понравилось.
Трое В Лодке Не Считая Собаки Книга Читать Онлайн
Anastasiyademchenko.29 05:01.
Главная красота этой книги заключается не столько в ее литературном слоге или в количестве и полноте содержащихся в ней сведений, сколько в ее простодушной правдивости. Страницы ее являются записью действительных событий. Оставалось только слегка расцветить их; но за это не взималось дополнительной платы.
Джордж, Гаррис и Монморанси – не поэтические идеалы, но существа из плоти и крови, – в особенности Джордж, который весит около ста семидесяти фунтов. Другие сочинения могут превзойти это глубиной мысли и знания человеческой природы; могут соперничать с ним оригинальностью и размерами; но в отношении безнадежной и неисправимой правдивости ничто из доныне открытого не в состоянии превзойти его. Более всех прочих его прелестей упомянутое свойство увеличит ценность этим рассказам в глазах вдумчивого читателя и придаст лишний вес уроку, преподанному им. Все мы расклеились и серьезно этим озаботились. Гаррис объявил, что на него временами находят такие необычайные приступы головокружения, что он сам не знает, что делает; а потом Джордж сказал, что с ним случаются также припадки головокружения, и тогда он едва знает, что делает.
Что до меня, у меня была не в порядке печень. Знал же я это потому, что только что прочел рекламу патентованных пилюль для печени, в которой описывались различные симптомы, помогающие человеку распознать, что его печень не в порядке. У меня имелись все до одного. Помню, как-то раз, чувствуя себя не совсем здоровым (кажется, это была простая лихорадка), я пошел в библиотеку Британского музея посмотреть в медицинском словаре, какими средствами нужно лечиться от лихорадки. Я добыл книгу и вычитал все, что мне было нужно, затем, от нечего делать, начал перелистывать ее дальше, изучая разные болезни.
Не припомню теперь, что первое попалось мне на глаза, – знаю только, что это был какой-то страшный, губительный недуг, один из бичей человечества. Еще не дочитав до конца описи симптомов болезни, я уже убедился, что она гнездится в моем теле. Оледенев от ужаса, я несколько минут сидел без движения, потом с горя начал перелистывать дальше. Напал на тифозную горячку, просмотрел симптомы и обнаружил, что я, несомненно, болен тифом, болен уже несколько месяцев, сам того не зная! Надо посмотреть, нет ли еще чего? Дошел до пляски святого Витта, – так и есть, и тут все признаки налицо.
Это меня заинтересовало, и я решил узнать всю правду до конца. Прочел о перемежающейся лихорадке и узнал, что болен и ею, но острый период наступит только через две недели.
Брайтова болезнь у меня была, но, к счастью, в измененной форме: с этим можно еще жить, и довольно долго. Зато холера оказалась у меня с тяжелыми осложнениями, а дифтерит, должно быть, у меня был врожденный. Словом, я добросовестно перебрал все болезни по алфавиту и пришел к заключению, что у меня нет только одной – хронической язвы голени! Вначале я даже немного обиделся, точно мне оказали неуважение.
Что за гнусность! Почему бы у меня не быть и хронической язвы голени? Почему она должна составлять исключение? Однако, поразмыслив немного, я успокоился. Ведь, кроме нее, у меня были все болезни, известные в медицине. Надо умерить свой эгоизм и как-нибудь обойтись без хронической язвы голени.
Злостная подагра уже давно терзала меня, а я даже и не подозревал о ее присутствии. Это была последняя болезнь, описанная в лексиконе, так что и болеть мне больше было нечем. В конце концов, я поневоле пришел к убеждению, что оно все время оставалось на месте и, следовательно, должно было биться.
Но найти его я все же не мог, почему – объяснить не сумею. Я ощупал свою грудь, начиная с того места, которое я называю своей талией, и вплоть до головы, ощупал бока, даже закладывал руку за спину, – все напрасно! Я ничего не чувствовал и не слышал. Оставалось осмотреть язык.
Я высунул его, насколько мог, закрыл один глаз и начал присматриваться другим. Виден был самый кончик.
Из этого осмотра я вынес только одно: окончательное убеждение в том, что у меня скарлатина! Отчаливаешь в понедельник, втемяшив себе в голову убеждение, что будешь наслаждаться. Пошлешь воздушные приветы оставшимся на берегу, запалишь самую громадную из своих трубок и примешься выступать по палубе, чувствуя себя капитаном Куком, сэром Фрэнсисом Дрейком и Христофором Колумбом в одно и то же время. Во вторник жалеешь, что поехал. В среду, четверг и пятницу призываешь смерть. В субботу становишься способным проглотить немного мясного бульона и сидеть на палубе и отвечать с бледной, нежной улыбкой, когда добрые люди спрашивают, как ты теперь себя чувствуешь.
В воскресенье снова начинаешь разгуливать и есть твердую пищу. А в понедельник утром, когда стоишь у трапа с саквояжем и зонтиком в руке, дожидаясь высадки, тогда только и начинаешь находить удовольствие в морской прогулке. Итак, я восстал против морской прогулки. Не ради себя самого, как я пояснил им. Мне никогда не бывает дурно.
Но я боялся за Джорджа. Джордж объявил, что нисколько не болел бы и даже наслаждался бы морем, но советует Гаррису и мне даже и не помышлять о том, ибо он уверен, что мы оба раскиснем. Гаррис возразил, что для него всегда было тайной, каким это образом люди ухитряются болеть на море; он подозревает, что они это проделывают нарочно из жеманства; сам же он много раз хотел заболеть, да не сумел. Тогда мы заводим свою лодочку в тихий уголок, раскидывается палатка, готовится и съедается скромный ужин. Набиваются и зажигаются большие трубки, тихо и музыкально звучит отрадная беседа; а в промежутках играющая вокруг лодки река болтает о диковинных старых сказках и тайнах, тихо напевает старую детскую песенку, которая звучит уже так много тысяч лет и будет звучать еще столько же, прежде чем ее голос огрубеет и состарится; а мы, научившиеся любить ее переменчивое лицо, мы, так часто приникавшие к ее мягкому лону, воображаем, что понимаем эту песенку, хотя и не могли бы пересказать простыми словами поведанную нам повесть. Так мы сидим на ее берегу, в то время как луна, также ее любящая, склоняется поцеловать ее сестринским поцелуем и обвивает ее серебряными руками; а мы смотрим, как она течет, все лепеча, все напевая, навстречу властелину-морю, пока голоса наши не умолкнут и трубки не погаснут.
И странные, полурадостные-полупечальные мысли овладевают нами, в сущности достаточно заурядными, будничными юношами, и нет охоты говорить. Наконец мы встаем со смехом, и, выколотив догоревшие трубки, вымолвив «Доброй ночи», засыпаем под тихими большими звездами, убаюканные плещущей водой и шелестящими деревьями. И снится нам, что земля снова молода, – молода и нежна, какой была прежде, чем века забот и тревог избороздили ее прекрасный лик, прежде чем грехи и безумие ее детей состарили ее любящее сердце, – снова нежна, как в минувшие дни, когда, став впервые матерью, нянчила нас, детей своих, на собственной глубокой груди, прежде чем ухищрения размалеванной цивилизации выманили нас из ее любящих объятий, а ядовитые насмешки искусственности внушили нам стыд к простому житью, которое мы вели с ней, и простому величавому жилищу, в котором родилось человечество столько тысяч лет назад. – Ах, он идиот негодный! – бормочет он про себя; затем следует яростное сотрясение, и ваша сторона палатки взлетает кверху. Вы бросаете молоток и отправляетесь вокруг палатки, с целью изложить ему свой взгляд на вещи; а он одновременно отправляется в том же направлении, дабы объяснить вам, что он о вас думает. Так вы и гоняетесь друг за другом, не переставая ругаться, пока палатка не свалится бесформенной грудой, и, увидев друг друга поверх ее развалин, вы с негодованием восклицаете в один голос.
Но тут вам снится, что к вам на грудь внезапно уселся слон, что произошло извержение вулкана, повергшее вас на дно морское, в то время как слон продолжает спокойно спать у вас на груди. Вы просыпаетесь с представлением, что на самом деле случилось нечто ужасное. Первая ваша мысль – наступил конец света; затем вы рассуждаете, что это невозможно, что дело идет о ворах, убийцах или пожаре, и высказываете это мнение соответствующим образом.
Помощи, однако, никакой не следует, и вы знаете только одно, что вас молотят ногами тысячи людей и что вы задыхаетесь. Страницы: Топ 10 за сутки:. — скачано: 322 раза. — скачано: 298 раз. — скачано: 237 раз. — скачано: 234 раза.
— скачано: 204 раза. — скачано: 201 раз. —, скачано: 175 раз. — скачано: 115 раз.
И какую же картину она застает? Маша и медведь мультики смотреть. Однако Заяц не особо-то верит Медведю и тому естественно приходиться показать все свои способности! Маша и Медведь 38 серия Нынче всё наоборот В очередной 38 серии «Нынче все наоборот» Медведь хвастается перед Зайцем своим богатым цирковым прошлым. Перепуганный Заяц бежит к Маше за помощью, которая бросает все и быстро мчится на выручку к давнему другу вместе с Зайцем. Но выступление получилось и Медведь, приняв предварительно эффектную позу, падает головой прямо на землю!
Трое В Лодке Не Считая Собаки Книга Онлайн
— скачано: 96 раз. — скачано: 80 раз. В блогах.
1 час 55 мин назад. 2 час 47 мин назад. 14 час 9 мин назад. 19 час 21 мин назад. Учебник 9 класс русский язык баранов. 4 дня 17 час 5 мин назад.
8 дней 12 час 31 мин назад. 8 дней 15 час 36 мин назад.
12 дней 13 час 59 мин назад. 18 дней 13 час 19 мин назад. 19 дней 2 час 27 мин назад Отзывы:. о книге: - ожидала бОльшего от книги. Предыдущие романы намного интереснее и увлекательнее. Герои совершенно не понравились. Амиа неуверенный в себе мужчина без 'стержня' внутри, постоянно сомневается в себе.
Инесса же какая-то наигранная, неестественная получилась, словно играет на публику. Оценку ставить не буду. Видимо просто не мое. о книге: - Поделитесь кто скачал, пожалуйста. Zivjuka@inbox.lv. о книге: - Подразнили, да?.
о книге: - Вообще автор нравится, но все настолько в стиле автора же, что возникает ощущение, что я это уже читала и написано все под копирку, с небольшими изменениями. Когда гг-ня начала корчить из себя женщину перенесшую небывалые страдания, с внеземной болью в глазах и печалью на лице, это привело в недоумение, ладно бы её годами держали в подвале и подвергали насилию, ан нет, 4 дня кувыркалась с принцем в кровати, по взаимному согласию и теперь изображает 'жертву аборта'! Тьфу, аж противно!
И хоть бы было предупреждение, что это серия и книга под N1 и будут ещё, нет же, подано как самостоятельное произведение, 'а тут, бац и вторая смена'©. Короче, я недовольна!.
о книге: - Даже не знаю, что сказать. С одной стороны - бред редкостный, с другой - начал читать, очнулся аж на 450й странице ( а в моем ридере сей опус занимал целых 914 страниц), то есть на середине (на середине, КАРЛ!!!). Вот теперь сижу и думаю - то ли я так отупел, то ли мозги устали за месяц учебы на курсах повышения квалификации.
Хочется надеяться, что все-таки второе. Иначе придется пойти повеситься.или застрелиться.